巴塞罗那有几种语言?
谢邀,人在曼谷,刚下飞机。 虽然我出生在巴塞罗那,但一直住在加泰罗尼亚地区(在西班牙语里面,“加泰罗尼亚人”和“巴塞罗那人”是两个不同的概念,前者特指后者),所以我的母语是加泰罗尼亚语。因为加泰罗尼亚语和西语的区别就像英语和德语一样,所以尽管你几乎看不出它们的区别,但我还是能在大脑里把这两种语言切换来切换去。 除了加泰罗尼亚语外,我也会说西语(西班牙官方语言,在我读小学的时候,加泰罗尼亚语被禁止,学校只能用西语教学)、法语(因为有拿破仑和约瑟芬皇后,他们的故事在我的教科书里占据了很多的篇幅;而且法国殖民地很多,拉丁美洲、北非和中东都有很多讲法语的人)和英语(英国在历史上多次入侵西班牙,当然还有英西战争,西班牙无敌舰队入侵不列颠群岛,同时,英国在世界各地的殖民地也促进了英语在世界范围内的传播)。
至于您提到的阿拉伯语,我在大学时候有选修过现代阿拉伯语课程,能读写简单阿拉伯语文章,但是听力和口语很差。虽然我知道很多阿拉伯语国家的人都讲阿拉伯语,但是我觉得我们加泰人的阿拉伯语和北非,中东的阿拉伯语是有很大的区别的,至少我们的发音就不同。
最后,我想您可能想知道我是否懂中文,答案是不懂,但是我做过几份中方的兼职,因此简单的汉字会和普通话会一些。 希望我的回答对您有所帮助。