瑞典大学用什么语言?
首先明确一点,在瑞典,大学授课语言只有两种:瑞典语和英语。 不过一般中国人都不可能达到用瑞典语来上课的水平(如果题主是移民过来的,并且打算读本科的话,那么恭喜你,你的学校可能会提供给你配个翻译,全程帮你翻译;但如果题主想研究生过来,又没有任何瑞典语基础,那真是自求多福了)。所以中国人过去基本都是读的英文课程。
但请注意,虽然大学授课全部是英语,但是英语授课不代表就是英国人或者美国人来教你哦~在瑞典,所有教学都是用瑞典版剑桥语法(注意不是美式英语)来进行授课的,发音也是标准的斯堪的纳维亚口音,听上去可能会让人有些晕头转向。
比如“谢谢”在英文里是Thanks,但是在瑞典语里却是 Tack. “你好吗”在英文里是How are you,而在瑞典语里却是 Hvar går du'? 而最折磨中国人的可能是那些看似相似的词汇,其实意思截然不同,比如说下面这几个:
1、Första gången – 表示第一次做某事
2、Tredje gången – 第三次做某事
3、Inga gånger – 表示没做某事
4、Alla gånger – 每次都做某事
5、Vart gång – 每当…就…
6、Var sist gång – 上一次……的时候
7、Nästförslagen – 第二好的选择
8、Hos oss – 在我们这里
9、Där nån hör till – 某人属于某个地方(某个组织或团体的成员)
10、För vilka – 为了谁(指做一件事情的目的)
11、Efter vad – 经过多少时间之后
12、Innan nånting – 某事发生之前(做某件事之前)
13、När varken – 既不…也不…