日本留学印章姓还是名?
题主好,我是17年7月通过朋友办的留学公司来到日本琦玉大学读书的。 当时办理手续的时候,需要准备两份资料,分别是“用字须知”和“名字变化记录”(如果之前在国内有改名记录的话)。这两份材料是申请签证时需要提交的,由办理留学的公司统一准备好送到使馆。
因为我是在读学生,材料比较简单,只准备了上述两份文件即可。因为是我自己准备的材料,所以可以清楚的记得其中内容。 用字须知大概是询问你将来在日本使用日语时的姓名书写规范等小问题,名字变化记录大概就是你从小到大改名过程的记录。 因为我在国内没有改过名字只有留学之前的户口薄上有曾用名一栏,所以名字变化记录的最后一栏是需要填写我户籍所在派出所出的证明信,内容大概就是说明我现在的名字如何而来。 至于您问到的“姓氏"和“名字”的问题,其实就是在“用字须知”中需要确认的内容。 首先,日本人姓的读音和中国不一样,他们一般不读单个字,而读作汉字标注的音,这样才符合他们的姓氏习惯;其次,因为日本人姓和名的顺序同中国文化相反,于是需要把中国人的姓氏转换成日本姓氏的格式来标注。 所以,当使馆审核你的申请材料时,如果看到有你的中文姓氏的字样,就会问你叫什么,然后会让你出示身份证或者护照之类的证件来核准你的中文姓名,然后再把你的姓名翻成日文并记录在案。
虽然我的经历已经过了3年,但每一步依然历历在目,希望我的经验对你有所帮助。祝一切顺利~