什么叫语言费用?
“语言费”是相对于“翻译费”而言的,一般用于非专业翻译(自由译者或兼职译者)。在翻译付费模式中,翻译公司或客户根据译者的翻译质量及文件难度等因素确定一个参考翻译价格,该价格的组成如下: 翻译费=译文金额+项目费用+排版设计费用+校对费用+邮件发送费用等 其中,“译文金额”是指客户委托翻译的文件金额;“项目费用”是指文件中的英文标题、小标题、备注说明等信息简单翻译项目的费用;
对于文字、表格等格式比较简单的文档,一般不收取“排版设计费用”;而如果是PPT、Word 等各种格式的文档,则一般会收取相应的排版设计费用,具体收费金额需视翻译要求的格式复杂程度而定; “校对费用”是指译者校阅多次提交的报告中所收取的费用,一般按次计收; 对于需要发邮件传送文件的,则会收取对应的邮件发送费用,一般按每次10元计算。
以上各项费用合计,就是该文件的翻译费用。不过,有些翻译公司还会根据客户的实际需求提供翻译优惠套餐服务,如在限时翻译服务中,客户可以指定一个总翻译时长,公司会按照该时长分给不同的译者团队进行翻译,在规定时间完成后统一校对排版发出。这种方式既保证了翻译的质量和进度,也节省了客户的翻译开支。
另外,很多翻译公司对一次翻译字数不足百字的,会适当加收译文的超字数费用,具体的收费标准需参照各公司的翻译计费标准。 但需要注意的是,上述翻译费用的组成仅适用于一般翻译服务项目,对于专项翻译服务(如技术文档翻译、票据文件翻译、证书牌照翻译等)可能会存在差异,具体情况还需参照相关翻译公司的报价方案。