欧洲翡翠岛在哪里?
这个“翡”字可能有问题,应该指的是意大利的佛罗伦萨(Florence)。
1、因为佛罗伦萨附近确实以红色泥土为主,这一带被称为the red land;而邻近的比萨(Pisa)则以白色泥土著称,被称the white land.
2、而且据说以前去那边的飞机都要在比萨降落,然后在比萨等待天气好转才能继续飞行。 至于为什么叫佛罗伦萨是“翡”岛。。。我实在是无能为力了。
但个人认为比萨的“白”和佛罗伦萨的“红”都是自然现象,不能算颜色,所以这里的“翡”也应该不是指的颜色... 这个词比较准确的意思应该是指:
A) 像佛罗伦萨和比萨这样两个区域特点各不相同的相邻城市。
B) 像这两个城市中间的土地那样,表面覆盖着红色的土壤,下面则分布有白色的沉积岩。
这种上下结构的红白相间土地,在欧洲相当常见,例如英国的白垩土地(比帕斯卡谷更出名)以及比利时的弗莱芒草原。
这种地貌在国内也相当普遍,最典型的例子就是内蒙古的乌兰布统大草原,它南边是浑善达克沙地,地势缓慢而突兀的上升,形成一片片波纹状的丘陵草地,而北方则是锡林郭勒大草原,地势平坦开阔。 如果从高空去看的话,这两块平原就像两块磁铁一样,互相吸引却又难以融合。