多伦多瑞士签证中心?
由于工作需要,朋友要去加拿大做劳务,于是乎我也跟着准备去那边旅游一圈,顺便探望朋友。其实一开始我跟朋友是一方向准备的,但后来因为朋友单位提前帮他办好了加拿大务工的手续,我就只能换旅游签证去加拿大了,刚好我在的中介公司有伙伴在加拿大工作,他帮我推荐了多伦多的加拿大签证中心,让我去那边签
证,据说成功率挺高,于是我就订了去多伦多的往返机票。
到达多伦多之后,我先是拿着行李寄存在了机场的行李保管处,然后去了加拿大的签证中心,这个签证中心确实挺大的,占了一个小街区,里面有不少的等候区和办公区域,办公人员也不少,在门口有个咨询台,我登记之后把资料递给了那边的人,没一会儿就收到了邮件请我登陆官网填写一些基本信息,然后打印出来带去签证中心就可以了。之后顺利拿到了护照。
之后的几天我在多伦多跟朋友见了面,因为他的签证比我们快,所以他先去工作了,我则和朋友一起在城市周边转转,顺便玩了一圈。期间我一直在注意我的邮件,其实没收到什么重要邮件,如果不是心里有事,可能还真没什么盼头,但既然来了,还是希望看看能不能申请下来签证,于是每天收邮件都盼着能收到官方的批准信件,可直到要准备离开加拿大了,也没收到任何
消息。跟朋友分别之后,我就登上了返回国内的国航飞机,在即将关闭座椅服务时,一个工作人员走过来,问我是不是来加拿大访友,我说是的,然后他问我,有人接机吗,我说没有。之后他就递给我一份Canada Welcome Pamphlet文件,要我签一个同意书上交国航,然后我持这份文件就可以在多伦多
机场由加拿大移民局的工作人员免费专机送回北京了。
没想到还真是这个文件坑了我,当我拿着文件返回机场时,刚上车还没开车呢,就发现了文件里面遗漏的一个重要事项,这个文件里面的部分内容需要加中国签,而且是在中国使用才行,但因为是英文文件,我又没有仔细读,这才造成了没有中国签证就不能使用该文件,要不然也不会被遣送回家了。我想如果当初签证中心的办事人员能在文件最后面用中文注明需要中国签证,并且注明了是在中国使用的
情况下,那我也不会那么粗心大意了。